王安石集全鉴(典藏版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

郊行

【原文】

柔桑采尽绿阴稀,芦箔蚕成密茧肥

聊向村家问风俗,如何勤苦尚凶饥

【注释】

①柔桑:指柔嫩的桑叶。

②芦箔(bó):用芦苇或芦竹编的蚕箔,是一种养蚕的工具。

③聊:姑且,随意。风俗:日常生活的情形,这里指年景、收成。

④凶饥:饥荒。凶:指谷物不收,灾荒。

【译文】

柔嫩的桑叶都被采摘完了,那绿色的树荫越来越稀疏,芦箔上的蚕儿长大了,密密麻麻结满了肥大的茧。

我随意向村民们问问今年的生活与收成,看着他们这样辛苦忙碌,为什么还不能解决温饱而闹饥荒?

【赏析】

王安石漫步郊外,看见野外的桑叶被采尽,农家饲养的蚕结茧肥密,如此“芦箔蚕成密茧肥”本是蚕农大获丰收的喜悦之景,应该是令人欣喜的。但是当他随意问了问农家的生活状况时,结果却让他困惑惊异:原来养蚕人长年辛苦忙碌,生活却一贫如洗,如同遭遇荒年饥岁。所以他写下这首诗,表达了对蚕农的境遇深表同情。末句“如何勤苦尚凶饥?”以反诘作结,含蓄凝练,发人深思。整首诗没有奇特新颖的想象,如同话家常一般平实质朴,关切的问询之中体现了王安石对蚕农的同情以及对统治阶级的不满,同时通过描写蚕农勤劳辛苦还闹饥荒的现实,暗示了当时苛捐杂税猛于虎的社会弊端。