上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
第三景 塔索斯总督府
[佩里克利斯、克雷昂、狄奥妮莎上;莱珂里达抱玛莉娜上]
佩里克利斯
尊贵的克雷昂,我必须动身离去。
那一年的期限已经结束,泰尔国
虽然平静,争吵已起。您和夫人
请受我衷心的谢意!欠情的部分
就让神明加赐于您!
克雷昂
您命数中的厄运虽给您沉重打击,
却给我带来惊奇。
狄奥妮莎
还有可爱的王后,
正是那使您既幸运又悲惨的命运
让我有福气一睹她的芳容!
佩里克利斯
对天意
我惟有顺从。即使我的愤怒咆哮
有如她静躺其中的大海,其结果
也只能如此。柔弱的孩儿玛莉娜,
这样称呼她因为她在大海上诞生,
我求您发发慈悲,我把幼小的她
留给您悉心关照,请求您给她以
公主的教育,请使她的言谈举止
与她的高贵出身相符。
克雷昂
您不必担心,
尊敬的阁下用谷粒拯救了我国人,
他们至今还因此为您祈祷和祝福,
对您孩子也会同样如此。即便我
忘恩负义未能尽责,百姓们仍然
牢记您的好处,会迫使我去执行。
如果我天性不督促就做不到此事,
就让神明把惩罚降临在我的头上,
并殃及我子孙!
佩里克利斯
您的话我完全相信,
我对您的名誉和善行也坚信不疑,
您用不着发誓。夫人,她的婚姻
就让我们信奉的狄安娜女神决定,
切不能让我的发肤遭受半点缺损,
虽然这话有点过分。好,告辞了。
夫人,请您全心全意将她抚养大,
算我的福分。
狄奥妮莎
阁下,我也有个女儿,
但在我心中,她决不比您的女儿
更亲密一分。
佩里克利斯
夫人,请接受道谢和祝愿。
克雷昂
我们来把您一路径直送到海边,
再把您交给变换了面孔的海神
与最温柔的和风。
佩里克利斯
我衷心地感谢
您的提议。亲爱的夫人,别哭,
莱珂里达,不要流泪。看护好
年幼的女主人。今后你也许得
仰赖于她的恩惠。来吧,阁下。
[同下]