
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
二、课文精解
1.Слушаю. Кто у телефона?“您好,请问您找谁?”本句是打电话的常用语,俄语中有许多类似的表达,例如:
Простите, с кем я говорю? 请问您是哪一位?
Какой у Вас номер телефона? 您的电话号码是多少?
Запишите, пожалуйста, мой номер телефона 请记下我的电话号码
Вас просят к телефону 请您接电话
Вы не туда попали 您打错了
2.Передайте, пожалуйста.“请帮忙转达……”。
这句也是打电话常用语。
3.Было уже поздно. (天色)已经很晚了。
本句是无人称句。
4.На улице было тихо.街上很寂静。
本句是无人称句,句中тихо是比较常用的谓语副词。此外,比较常见的表示环境的谓语副词有жарко (热),тепло (温暖),прохладно (凉快),чисто (干净),сухо (干燥),сыро潮湿,темно (黑暗),холодно (冷)等。
5.На руках она с трудом несла ребенка.她的手里艰难的抱着孩子。
搭配с трудом是常见的搭配,意思与трудно相近,表示“困难的,艰难的”。
6.Внук заболел.孙子病了。
俄语中用来表示“生病或身体不舒服”的表达方式有很多,例如:
Я заболел. 我生病了。
Я нездоров. 我不舒服。
Мне очень плохо. 我特别难受。