
会员
中西叙事学视野下的宋代自传文学研究
王莹更新时间:2025-04-27 17:41:02
最新章节:参考文献开会员,本书免费读 >
宋代在中国历史上是经济、文化、教育高度繁荣的历史时期,崇尚雅好和博闻广识的文化氛围,令尚雅和尚博的文化风尚席卷了整个北宋文人阶层。南渡后虽国力衰微,但博雅之风不减,同时文人士大夫还普遍产生了恢复中原的爱国之志。植根于这样独特的历史文化背景之下,宋代自传文学也呈现出有别于前代的开拓与新变,对后世自传文学的发展产生了深远影响。宋代自传继承传统的同时,在思想内容和文化意蕴的开发上,进行了饶有兴味的探索和提升。融入了对于家国、生死、自我的深度思考,思想价值取向极为多元,文体上也呈现出由单一叙事文向多种文体交相融合的发展趋势,进一步深化了自传文学的雅趣之美,加入了前代罕见的女性视角,宋元易代之际更融人了感天动地的爱国情怀。宋代自传文学中的雅好趣尚、女性视角和爱国情怀这些新变,成为其在中国自传文学发展史上的特出之处和坐标价值之所在,象征着中国自传文学于宋代步入成熟期的新高度。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2022-10-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
中西叙事学视野下的宋代自传文学研究最新章节
查看全部- 参考文献
- 第三节 郑思肖诗画中自然意象和人物意象的家国隐喻
- 第二节 郑思肖自传诗中的“自我”形象及其“诗史”之旨
- 第一节 千古爱国名作“无根兰”系列诗画中的自传性
- 第七章 遗民叙事与图像互文:郑思肖诗画的自传性与家国隐喻
- 第五节 谢翱自传诗中植物意象的皇朝象征
- 第四节 谢翱自传诗文的念念哀音
- 第三节 义士瘗骸作《冬青引》
- 第二节 宋遗民的耻辱记忆
- 第一节 谢翱自传诗文诞生的宋元易代背景及其人在正史中的缺席
王莹
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
新时期文学批评的转型与走向
新时期文学批评,在中国社会基本结构发生巨变的语境下呈现出空前异彩纷呈的盛况,形成二十世纪中国文学批评史上最激荡、最活跃的景观之一。新时期文学批评处于社会转型和新旧交替之际,显示着重大的转折和变化,构成了当代思想文化变化最为深刻复杂的方面,包含了丰富的信息,及时地对它进行梳理和研究,可以呈现近三十年文学思想状况复杂性的历史面貌与走向,有助于我们认识时代复杂多元的文化语境。本书是对新时期三十年文学批评文学16.9万字 - 会员
人文新视野(第18辑)
本书是由国内著名学者史忠义、尹晓煌等先生主编的“人文新视野”研究论文的第18辑,书稿主要包括哲学研究、诗学研究、法国文学研究、加拿大魁北克文学研究、日本文学研究等几个栏目,其中包含文学艺术领域内对当下现代性和后现代性争议问题的探讨,外国文学作品的艺术分析和文化解读以及国内的译介接受,还有论文探究了“问题学”哲学问题等,运用的研究方法和视角有比较文学、文学传播学、精神分析等。内容丰富,学术性强,处于文学18.5万字 - 会员
蒙古英雄史诗诗学
《蒙古英雄史诗的诗学》汉文译本,由序、汉文译序、正文8章、文献目录及蒙汉术语对照表组成。8章分别为:导论、宇宙结构、黑白英雄形象体系(1,2)、骏马的形象、人与自然的深层关系、文化变迁中的史诗发展和意像韵律风格。本书是蒙古族著名诗人、学者巴·布林贝赫先生最重要的史诗研究著作,是蒙古英雄史诗研究经典理论著作。该书成功地运用文学、美学、文化人类学等多视角的方法,展现了蒙古英雄史诗的美学特点,建构了蒙古文学10.7万字 - 会员
中国新文学的源流
《中国新文学的源流》是周作人关于五四新文学运动乃至整个中国文学史的理论的系统总结之作,说理透彻,文笔精妙,身为中国的读书人,不可不细读之。对于中国新文学运动的源流,经过,和它的意义,据周作人所知道所见到的,加以说明。“文学是用美妙的形式,将作者独特的思想和感情传达出来,使看的人能因而得到愉快的一种东西。”文学3.3万字 - 会员
英美文学中人文情结的嬗变
英美文学的发展过程展示着人文主义思想发展演绎的历程,为读者理解西方人文主义思想传统提供了一种媒介。在英美文学作品中,人文主义思想广泛地表现出来,演绎出具有特定文学形态的人文情结。本书选取英美文学中若干具有代表性的作品,通过阐释这些作品中的人文情结,探索西方文化中人文主义思想的发展历程。文学12.4万字 - 会员
宋代哀祭文研究
本书以“宋代哀祭文”为研究对象,对宋代哀祭文各类文体,诸如诔文、哀辞、吊文、悼祭文等进行文献考求、梳理、研读,对不同文体的缘起、流变、特点、界说及相关文体观念进行初步的考论,对其文献存在情况、主要内容及文体特点等,力求做出全面、细致、有深度、多角度的描述和研究。并将宋代哀祭文置于历史发展脉络之中,揭示宋代哀祭文的文体特征与文化意义,借以审视宋人生命意识和文化观念的变迀。文学11.8万字 - 会员
《老子》英译研究
《老子》英译的悠久历史和众多译本为翻译研究提供了丰富的案例。本书从三个不同历史时期中选取理雅各、韦利、刘殿爵、韩禄伯和米切尔这五位译者的《老子》英译为研究对象,采取“社会历史语境+译者/译作+译文读者”的综合研究路径,描述不同社会历史语境下译本的特点,并将译者和译本放置在其所处的社会历史语境中进行考察,尝试发现和解释社会历史语境与译者、译本及读者之间的关联。文学17万字 - 会员
西方文学生命超越主题研究
本书基于跨文化视阈和主题史脉络,沿着生命超越主题原型及其置换变形的历史轨迹和逻辑进程,考察了西方文学生命超越主题的生命意识和文化内涵,梳理了西方文学生命超越主题嬗变的不同形态和基本框架,建构了生命超越主题的研究体系。通过西方文学生命超越主题的发生学解读,追索生命超越主题形成的意识诱因和物化形态;通过其原型学阐释,发掘生命超越主题的原型意义;通过其所反映的形上诉求,探讨西方文学生命超越主题的象征谱系文学25.7万字 - 会员
德语犹太流亡者笔下的中国故事
“二战”前夕,在德奥犹太难民无处避难的情况下,中国向他们伸出援手。在流亡中国期间,犹太流亡者真正接触到了中国的风土人情,打破了原有的刻板印象,产生了新的更真切的认识。他们在上海及中国其他地区开展了丰富的文化活动,如文学创作、创办刊物、演出戏剧,不仅团结了在华犹太流亡者,帮助其融入中国社会,而且也为当地的文化生活增添了色彩。本书搜集翻译了犹太流亡报刊(如《上海犹太纪事报》《八点钟晚报》《犹太信息报》文学10.2万字
同类书籍最近更新